stay out of churches and bars and museums,
and like the spider be
patient —
time is everybody's cross,
plus
exile
defeat
treachery
all that dross.
stay with the beer.
beer is continuous blood.
a continuous lover.
O texto acima é um trecho de "Drink more beer" de Charles Bukowski. A primeira vez que ouvi falar dele foi quando um amigo me passou um link com o esse poema, e este mesmo amigo me deu um livro do velho Buk, "Misto-quente", que por sinal gostei muito. Não conheço muito bem de escritor algum, mas acho que posso dizer que gosto do que ele escreve, tanto que comprei o livro dele "Crônicas de um amor louco" (na tradução da editora L&PM - Tales of Ordinary madness, no original). Está sendo divertido até agora. Há um conto meio "Gabriel García márquez", mas o resto é bem "Bukowski". Ah, aliás como se pronuncia Bukowski ? /bukauski/ ou /bukovski/ ?
sexta-feira, abril 27, 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Acho que o certo é pronunciando o som do "v" mas não tenho certeza, melhor chamá-lo de Hank, fica mais íntimo hahahha
Mixto Quente é muito foda mesmo, me identifiquei pra caramba. Já viu Factotum ? pega na locadora, é baseado num livro do Bukowski e tem várias daquelas frases certeiras e cruas que só ele sabe fazer, além dos porres históricos
Postar um comentário